ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 하나님께 가까이 나아가라.
    교회력에 따른 본문 중심 설교 2018. 10. 14. 11:00

    창조절 7(20181014)

    호세아 46-10

    하나님께 가까이 나아가라.

     

    . 하나님께 가까이 나아가야 한다.

    {내 백성이 지식이 없는 까닭에 망하였다. 네가 지식을 버렸기 때문에 나도 너를 버리겠고 제사장이 결코 되지 못하게 하겠다}(6).

    본문은 하나님에게서 멀어진 백성에게 하나님을 다시 가까이 해야만 살 수 있다고 경고하는 말씀입니다. “내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다라고 하였습니다. 여기서 지식’(다아트)알고지내다, 가까이하다’(야다)에서 온 말입니다. 이는 하나님이 계시다는 사실을 믿는 정도가 아니라 하나님과 친밀한 관계를 갖고 있어야 한다는 뜻입니다.

    예수님은 아버지와 나는 하나이니라라고 하셨습니다(10:30). 그 정도로 친밀한 관계라고 하신 것입니다. 이는 하나님과의 인격적인 연합이 신앙생활의 본질임을 가르쳐줍니다. 이사야는 여호와를 앙망하는 사람은 새 힘을 얻으리니 독수리가 날개 치며 올라감 같은 것이요라고 하였습니다(40:31). 여기서 앙망하다’(카바)는 말이 연합하다는 뜻입니다.

    우리는 하나님을 형식적으로 아는 정도가 아니라 친밀하게 알고지내는 관계여야 합니다. 하나님과 먼 사이가 아니라 늘 곁에서 모시는 사이가 되어야 합니다. “하나님을 가까이 하라 그리하면 너희를 가까이 하시리라라고 하였습니다(4:8). 날마다 하나님께 가까이 나아가는 것이 신앙생활의 본질입니다.

     

    . 번성할수록 조심해야 한다.

    {그들이 많아지고 세가 커질수록 죄가 더 커졌다. 내가 그들의 영광을 치욕으로 만들겠다}(7).

    그런데 이스라엘은 수가 증가하고 삶이 윤택해지면서 하나님을 멀리하였습니다. “그들은 번성할수록 내게 범죄하니라고 하였습니다. 선지자는 일차적으로 제사장들의 타락을 꼬집었습니다. 백성들을 하나님께로 인도해야 할 제사장들이 자신들도 하나님을 떠나고, 백성들의 죄도 못 본체 한 것입니다.

    신명기에 여수룬이 기름지매 발로 찼도다. 네가 살찌고 비대하고 윤택하매 자기를 지으신 하나님을 버리고 자기를 구원하신 반석을 업신여겼도다. 그들이 다른 신으로 그의 질투를 일으키며 가증한 것으로 그의 진노를 격발하였도다라고 하였습니다(32:15-16). 이스라엘에게 풍요는 부의 증가를 낳았고, 부의 증가는 거짓된 안전과 풍요의 신을 믿게 만들었습니다.

    하나님의 은혜에 감사하며 더욱 하나님께 가까이 나아가야 하는데 이스라엘은 하나님을 잊어버렸습니다. 그들은 제사를 번성의 수단으로 바꾸어 버렸습니다. 제사 보다 잿밥에만 맘을 두었습니다. 하나님은 그들의 영화를 치욕으로 바꾸겠다고 경고하셨습니다. 하나님을 가까이 하지 않으면 멸망의 길을 가게 됩니다.

     

    . 말씀을 삶의 기준으로 삼아야 한다.

    {네가 하나님의 율법을 잊어버리고 있으니 나도 너희 자녀들을 잊어버릴 것이다}(6).

    하나님을 버린 이스라엘이 살 길은 돌이켜 하나님께로 가까이 나아가는 것입니다. 그러면 하나님께로 가까이 나아가는 길이 무엇인지 생각해 봅시다. 본문에서 네가 네 하나님의 율법을 잊었으니라고 하였습니다. 본문의 율법’(토라)과녁에 명중시키다’(야라)는 말에서 나왔습니다. 이는 바른 길을 가다, 삶의 기초를 놓다는 의미를 담고 있습니다.

    하나님은 이스라엘을 하나님의 언약 백성으로 삼으셨습니다(19). 그리고 그 언약을 유지하는 수단으로 율법을 주셨습니다. 따라서 율법을 지켜 행할 때 바른 길로 가고, 율법으로 삶의 기초를 쌓을 때 하나님이 들어 쓰시는 언약 백성으로 세워지는 것입니다.

    에스겔은 하나님의 말씀을 먹으라는 음성을 들었습니다. “인자야, 내가 네게 주는 이 두루마리를 네 배에 넣으며 네 창자에 채우라 하시기에 내가 먹으니 그것이 내 입에서 달기가 꿀 같더라”(3:3). 예수님은 자신이 생명의 떡이라고 하시며 자신을 먹으라고 하셨습니다(6). 날마다 하나님의 말씀으로 나를 만들면 말씀이 나의 삶의 기준으로 자리 잡게 됩니다.

     

    . 우리의 삶은 행한 대로 심판받는다.

    {제사장이 하는 대로 백성들도 따라하는 법이다. 나는 그 행실대로 벌하기로 하였다. 그 행실대로 갚을 것이다}(9).

    말씀대로 산다는 것은 말씀을 나의 생각과 말과 행동의 기준으로 삼는다는 말입니다. 성경은 하나님의 말씀을 삶의 가치 기준으로 삼는 사람을 의인이라고 말합니다. “너희는 의인에게 복이 있으리라 말하라. 그들은 그들의 행위의 열매를 먹을 것임이요. 악인에게는 화가 있으리니 이는 그의 손으로 행한 대로 그가 보응을 받을 것임이니라라고 하였습니다(3:10-11).

    본문에 그들의 행실대로 벌하며 그들의 행위대로 갚으리라라고 하였습니다. 하나님은 우리의 삶에 대해 반드시 심판하십니다. 심판의 기준이 말씀으로 집을 지었는가 다른 신을 쫓아 집을 지었는가 입니다. 예수님은 누구든지 나의 이 말을 듣고 행하는 사람은 그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람 같다고 하셨습니다(7:24). 말씀을 삶의 기준으로 삼는 사람이 복이 있습니다.

    시인은 노래하길 복 있는 사람은 오직 여호와의 율법으로 삶을 만들어간다고 하였습니다. 그러한 사람은 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다라고 약속하였습니다(1). 말씀으로 나의 삶을 만들어 갈 때 건실해 집니다.

    -------------

    본문 번역

    6절  내 백성이 지식이 없는 까닭에 망하였다(니팔 완료). 네가 지식을 버렸기(완료) 때문에 나도 너를 버리겠고(미완료) 제사장이 결코 되지 못하게 하겠다(피엘). 또 네가 하나님의 율법(가르침)을 잊어버리고 있으니(미완료) 나도 너희 자녀들을 잊어버릴 것이다(미완료).

    7절  그들이 많아지고 세가 커질수록 죄가 더 커졌다(완료). 내가 그들의 영광을 치욕으로 만들겠다(미완료).

    8절  그들은 내 백성의 죄를 먹고 산다. 그들은 내 백성이 죄를 지어도 관망하는(나사 미완료) 자세뿐이다(네페쉬).

    9절  제사장이 하는 대로 백성들도 따라하는 법이다(하야 완료). 나는 그 행실대로 벌하기로 하였다(완료). 그 행실대로 갚을 것이다(미완료).

    10절  그들은 배를 채웠지만(완료) 만족하지 못하고(미완료), 다산신에게 빌었지만(완료) 자녀를 얻지 못할 것이다(미완료). 이는 여호와 따르기를(샤마르, 경배하다, 언약을 지키다) 그만두었기(아자브 완료) 때문이다.

     

    새번역

    내 백성이 나를 알지 못하여 망한다. 네가 제사장이라고 하면서 내가 가르쳐 준 것을 버리니, 나도 너를 버려서 네가 다시는 나의 성직을 맡지 못하도록 하겠다. 네 하나님의 율법을 네가 마음에 두지 않으니, 나도 네 아들딸들을 마음에 두지 않겠다.

    제사장이 많아지면 많아질수록, 나에게 짓는 죄도 더 많아지니, 내가 그들의 영광을 수치로 바꾸겠다.

    그들은 내 백성이 바치는 속죄제물을 먹으면서 살고, 내 백성이 죄를 더 짓기를 바라고 있다.

    그러므로 백성이나 제사장이 똑같이 심판을 받을 것이다. 내가 그 행실대로 벌하고, 한 일을 따라서 갚을 것이니,

    10  아무리 먹어도 배부르지 않고, 아무리 음행을 하여도 자손이 불어나지 않을 것이다. 이 백성이 다른 신들을 섬기려고 나 주를 버렸기 때문이다.

     

    공동번역개정

    6  내 백성은 나를 알지 못해서 망한다. 너희 사제라는 것들이 나를 알려고 하지 않으니 나도 너희를 사제직에서 몰아낸다. 이 하느님의 가르침을 마음에 두지 않으니 나도 너희 자녀를 마음에 두지 않으리라.

    이런 사제들이 많으면 많을수록 그만큼 나에게 짓는 죄가 많아진다. 그 자랑스런 직책을 부끄럽게도 밥벌이로 만드는 것들,

    내 백성의 허물 덕분에 먹고 살며 내 백성이 짓는 죄에 침을 삼킨다.

    백성은 사제를 닮게 마련, 그래서 나는 사제들을 그 행실을 따라 벌하고 그 행위를 따라 갚으리라.

    10  나 야훼를 저버리고 음란을 조장하는 것들, 아무리 먹어도 배부르지 아니하고 아무리 음란을 피워도 자손이 불어나지 않으리라.

    -------------

    본문 연구

    6

    *내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다

    - ‘내 백성’(암미)은 언약 백성임을 상기시킨다.

    - ‘하나님을 아는 지식’(다아트 엘로힘) ‘지식’(다아트)은 알다’(야다)에서 유래했다. 하나님을 안다는 것은 하나님과의 언약 관계를 지키고 하나님과의 언약에 순종한다는 의미이다(Douglas Stuart).

    - 그들은 맹목적으로 믿었기 때문에 망하게 되었다(Adam Clarke).

    *나도 너를 버려 내 제사장이 되지 못하게 할 것이요

    - ‘카한제사장이 되다, 제사장 직을 행하다의 뜻이다.

    - ‘버려 ... 되지 못하게’(마스타 ... 웨에마서카)에서 마아스거절하다, (율법을) 멸시하다의 뜻이다. 여로보암의 송아지를 섬겼던 제사장들도 해당된다. 대하11:15 참조 (Adam Clarke).

    *네가 네 하나님의 율법을 잊었으니

    - ‘율법’(토라)의 동사형은 야라명중시키다(바른 길로 가다), 양육하다(기초를 놓다)’의 뜻이다.

     

    7

    *그들은 번성할수록 내게 범죄하니

    - ‘번성할수록’(라바) ‘수가 늘어나다, 세력이 커지다

    - 풍요는 부의 증가를 낳았고, 부의 증가는 거짓된 안전과 풍요의 신을 믿게 만들었다. 32:15-16 참조 (Douglas Stuart).

     

    8

    *그들이 내 백성의 속죄제물을 먹고

    - 영어 성경은 대부분 “They feed on the sin of my people”로 번역하였다(ASB, NASB, ESV). 그 외 “You encourage others to sin, so you can stuff yourselves on their sin offerings”(CEV). “You grow rich from the sins of my people, and so you want them to sin more and more”(TEV)로 의역하기도 했다.

    - ‘죄를 먹고 산다또는 속죄제물을 먹는다는 하나님의 율법을 떠나 살면서 형식적인 제사를 드리는 행태를 고발하는 표현이다. 오늘날 교회의 관심이 경제적 부의 증가, 세력 확장에 있으면 신자의 영혼에 관심 갖지 못한다.

    *그 마음을 그들의 죄악에 두는도다

    마음으로 번역된 네페쉬, 생명, 영혼의 뜻이다. 제사장들의 영적 상태가 먹고사는데 만 관심하기 때문에 백성들이 죄를 지어도 돌이킬 마음이 없고 무관심하다.

     

    9

    *백성이나 제사장이나 동일함이라

    - 공동번역개정은 백성은 사제를 닮게 마련으로 번역했다.

    - 좁은 길을 떠나 방황하는 제사장이나 길 잃은 어리석은 양이나 똑같다(Adam Clarke).

    *그들의 행실대로 벌하며

    - ‘파카드가 완료형으로 쓰였다. 제사장과 백성 둘 다 하나님이 반드시 심판하신다는 뜻이다.

     

    10

    *그들이 먹어도 배부르지 아니하며

    - ‘먹다’(아칼)는 죄를 짓는 행위를 묘사한다.

    - 그들 자신의 만족을 위해 하는 모든 수단은 결국 무익할 뿐이다(Adam Clarke).

    - 욕망은 만족을 모른다. 더 목마르게 하고 더 배고프게 할 뿐이다(Hieronymus).

    -------------

    영어 번역본 비교

    KJV(1611)

    6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

    7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

    8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.

    9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

    10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the Lord.

     

    NASB(1960)

    6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

    7 The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.

    8 They feed on the sin of My people and direct their desire toward their iniquity.

    9 And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways

    And repay them for their deeds.

    10 They will eat, but not have enough; They will play the harlot, but not increase, Because they have stopped giving heed to the Lord.

     

    NIV(1973)

    6 my people are destroyed from lack of knowledge. “Because you have rejected knowledge, I also reject you as my priests; because you have ignored the law of your God, I also will ignore your children.

    7 The more priests there were, the more they sinned against me; they exchanged their glorious God for something disgraceful.

    8 They feed on the sins of my people and relish their wickedness.

    9 And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.

    10 “They will eat but not have enough; they will engage in prostitution but not flourish, because they have deserted the Lord to give themselves.

     

    TEV(1992)

    6 My people are doomed because they do not acknowledge me. You priests have refused to acknowledge me and have rejected my teaching, and so I reject you and will not acknowledge your sons as my priests.

    7 “The more of you priests there are, the more you sin against me, and so I will turn your honor into disgrace.

    8 You grow rich from the sins of my people, and so you want them to sin more and more.

    9 You will suffer the same punishment as the people! I will punish you and make you pay for the evil you do.

    10 You will eat your share of the sacrifices, but still be hungry. You will worship the fertility gods, but still have no children, because you have turned away from me to follow other gods.”

     

    CEV(1995)

    6 You priests have rejected me, and my people are destroyed by refusing to obey. Now I'll reject you and forget your children, because you have forgotten my Law.

    7 By adding more of you priests, you multiply the number of people who sin. Now I'll change your pride into shame.

    8 You encourage others to sin, so you can stuff yourselves on their sin offerings.

    9 That's why I will punish the people for their deeds, just as I will punish you priests.

    10 Their food won't satisfy, and having sex at pagan shrines won't produce children. My people have rebelled

    11 and have been unfaithful to me, their LORD.

     

    AMP(2015)

    6 My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will]. Because you [the priestly nation] have rejected knowledge, I will also reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

    7 The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.

    8 They (the priests) feed on the sin offering of My people and set their heart on their wickedness.

    9 And it shall be: like people, like priest [both are wicked and both will be judged]; So I will punish them for their ways and repay them for their deeds.

    10 They will eat, but not have enough; They will play the prostitute, but not increase [their descendants], Because they have stopped giving heed to the Lord.

     

    NLT(2015)

    6 My people are being destroyed because they don’t know me. Since you priests refuse to know me, I refuse to recognize you as my priests. Since you have forgotten the laws of your God, I will forget to bless your children.

    7 The more priests there are, the more they sin against me. They have exchanged the glory of God for the shame of idols.

    8 “When the people bring their sin offerings, the priests get fed. So the priests are glad when the people sin!

    9 ‘And what the priests do, the people also do.’ So now I will punish both priests and people for their wicked deeds.

    10 They will eat and still be hungry. They will play the prostitute and gain nothing from it, for they have deserted the Lord.

     

Designed by Tistory.