ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 숨지 말고 엎드려라.
    교회력에 따른 본문 중심 설교 2019. 1. 27. 20:00

    주현절 후 3(2019127)

    창세기 38-10

    숨지 말고 엎드려라.

     

    . 하나님은 죄인을 부르신다.

    {이때 여호와 하나님이 아담을 부르시며 물으셨다. “어디 있느냐?”}(9).

    본문은 죄를 짓고 수치심에 숨어있는 아담에게 하나님이 찾아오시는 이야기입니다. 하나님은 아담을 창조하시고 그를 에덴동산으로 이끌어 거기서 살도록 하셨습니다. 그리고 한 가지 명하신 것이 있으니 선악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라고 하셨습니다. 더하여 그것을 먹는 날에는 반드시 죽으리라고도 하셨습니다.

    그러나 아담은 뱀의 유혹에 넘어가 먹지 말라고 한 선악을 알게 하는 나무의 열매를 먹고야 말았습니다. 그랬더니 슬픈 변화가 일어났습니다. 하나님의 발자국 소리만 들어도 떨리고 그분의 얼굴을 피하고만 싶어졌던 것입니다.

    아담과 그의 아내는 죄인이 되었고 도망자가 되고 말았습니다. 그런 아담을 하나님은 찾아오셨습니다. 그리고 아담아 네가 어디 있느냐?”라고 부르셨습니다. 사람은 죄를 지었고 하나님은 죄인을 찾아오신다! 이것이 성경을 여는 이야기입니다. 예수님도 하나님의 마음으로 죄인을 찾아오셨습니다. 삭개오 이야기가 유명합니다. 예수님이 삭개오와의 만남 후에 인자가 온 것은 잃어버린 한 사람을 찾아 구원하려 함이라라고 말씀하셨습니다(19:10). 하나님은 지금도 죄인을 찾으시고 부르십니다.

     

    . 숨기는 것은 해법이 아니다.

    {그날에 바람이 불 때에 아담과 여자가 동산을 걸어 다니시는 여호와 하나님의 목소리를 듣고 여호와 하나님의 얼굴을 피하여 동산 나무 뒤에 숨었다}(8).

    하나님의 명령을 거역한 아담에게 많은 변화가 일어났습니다. 먼저 자신의 벗은 모습이 부끄러워졌습니다. 그래서 무화과나무 잎으로 가렸습니다. 그런데 그것 가지고는 죄를 숨길 수 없었습니다. 아담의 감각이 하나님을 발걸음 소리만 들어도 두려워하는 상태로 바뀐 것입니다. 그래서 하나님이 움직이는 소리를 듣고는 나무 뒤로 가서 몸을 숨겼습니다.

    이는 죄를 지은 사람들의 일반적인 성향을 보여줍니다. 죄는 숨기고 싶고 묻어버리고 싶어집니다. 그럼에도 하나님은 아담을 찾아오셨습니다. 죄인이 아무리 도망가도 하나님을 피할 수는 없습니다. 요나는 하나님을 피해 배를 타고 멀리 도망가려고 하였으나 하나님은 요나가 탄 배를 가지 못하게 막으셨습니다(1).

    죄를 숨기는 것은 문제 해결의 방법이 아닙니다. 인간적인 방법으로 아무리 가리려고 해도 가릴 수 없습니다. 다윗은 우리아를 죽이려고 알리바이(alibi)까지 조작했지만 하나님의 눈을 속일 수는 없었습니다(삼하11). 죄는 숨길수록 하나님과 나 사이의 벽만 쌓을 뿐입니다(59:2). 숨긴다고 능사는 아닙니다.

     

    . 하나님 앞에 바싹 엎드려야 한다.

    {아담이 대답하였다. “내가 동산에서 하나님의 소리음성를 들었을 때에 두려웠습니다. 내가 벗었기 때문에 숨을 수밖에 없었습니다.”}(10).

    하나님은 죄인을 찾아오십니다. 죄는 숨길 수가 없습니다. 그러면 죄를 지은 사람은 어떻게 해야 할까요? “네가 어디 있느냐?”라고 하나님이 부르시자 아담은 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다라고 대답했습니다. 하나님의 임재 앞에 두려움이 오는 것은 누구나 마찬가지입니다. 이 두려움에 어떻게 반응하느냐에 해답이 있습니다.

    본문에 두려워하여’(야레)무서워하다경외하다의 뜻이 있습니다. 우리는 죄를 지으면 하나님이 무서울 수밖에 없습니다. 그러나 하나님은 우리와 사랑의 관계를 원하시지 결코 무서워하며 도피하는 관계를 원하시지 않습니다. 그것은 우리의 선택에 달려있습니다.

    죄인이 하나님과의 관계의 회복을 위해서는 찾아오시는 하나님 앞에 나아가 엎드려야 합니다. 아담은 내가 벗었으므로라고 자신의 죄를 고백했습니다. 물론 완전한 회개는 아닙니다. 그래도 조금이나마 하나님 앞으로 나아갔습니다. 우리는 하나님 앞에 나아가 주님 나는 죄인입니다. 나를 불쌍히 여겨주소서라고 고백해야 합니다. 하나님에게 등을 돌리지 말고 하나님 앞에 나아가 엎드려야 합니다.

     

    . 죄를 자백하면 은총을 얻는다.

    {아담이 대답하였다. “내가 동산에서 하나님의 목소리를 들었을 때에 두려웠습니다. 내가 죄를 지었기 때문에 숨을 수밖에 없었습니다.”}(10).

    하나님은 자신이 지은 죄를 알고 두려워 떠는 아담에게 가죽옷을 지어 입혀주셨습니다(21). 무화과나무 잎으로는 죄를 감출 수 없습니다. 나무 뒤에 서 있다고 하나님을 회피할 수도 없습니다. 인간적인 방법과 수단이 죄의 문제를 해결할 수 없음을 보여줍니다. 오직 하나님의 은혜만이 죄를 덮어줍니다.

    하나님은 선과 악을 아는 나무의 열매를 먹으면 반드시 죽으리라 하셨지만 죽이지 않으셨습니다. 대신 하나님은 남자와 여자, 뱀에게 벌을 내리셨습니다. 이는 죄를 덮어준다고 죄 자체가 사라지는 것이 아님을 교훈합니다. 하나님 앞에 엎드려 죄를 자백하면 죄는 용서해주시지만 죄과는 남아있습니다.

    요한은 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요라고 하였습니다(요일1:9). 하나님은 먼저 찾아오시고 사랑을 베푸시는 분입니다. 우리를 따뜻하게 안아주시며 위로해 주시는 분입니다. 그래서 우리와 사랑의 관계로 살아가길 원하십니다. “사랑 안에 두려움이 없고 온전한 사랑이 두려움을 내쫓는다라고 하였습니다(요일4:18). 죄를 자백하면 회복의 은총을 얻습니다.

    --------------

    본문 번역

    8절  그날에 바람이 불 때에 아담과 여자가 동산을 걸어 다니시는 여호와 하나님의 인기척(목소리)을 느끼고(듣고) (아담과 그 여자는) 여호와 하나님의 얼굴을 피하여 동산 나무 뒤에 숨었다.

    9절  이때 여호와 하나님이 아담을 부르시며 물으셨다. “어디 있느냐?”

    10절  아담이 대답하였다. “내가 동산에서 하나님의 소리(음성)를 들었을 때에 두려웠습니다. 내가 벗었기(죄를 지었기) 때문에 숨을 수밖에 없었습니다.”

    --------------

    본문 연구

    8

    *듣고-샤마, 와우접속사 미완료, 앞 절에서 아담과 여자가 자신들이 벗은 줄 알고 무화과나무 잎으로 몸을 가리자마자 하나님의 목소리를 들었다는 의미이다.

    *거니시는-할라크, 히트파엘 분사, 에덴동산에 하나님께서 언제나 그렇듯이 임재 해 계심을 상기시킨다. 하나님이 걸어 다니신다는 것은 신인동형론적(anthropomorphism) 표현이다.

    *그날 바람이 불 때-죄를 지은 아담의 피부에 바람이 스치는 것을 느낄 때 누군가 죄를 들추어내는 것 같은 느낌을 받았을 것이다. 우리의 오감은 하나님과의 교제를 통해서만 진정한 행복을 느끼게 창조되었다. 죄를 지으면 오감이 불안해진다.

    *숨은지라-하바, 접속사와우 미완료, 하나님의 인기척을 느끼자마자 그분의 얼굴을 피해 몸을 숨겼다는 의미이다.

    *낯을 피하여-파님, 얼굴.

    *나무-예츠, 단수로 쓰였다.

     

    9

    *부르시며-카라, 접속사와우 미완료, 아담이 나무 뒤에 몸을 감추자마자 하나님이 부르신다.

    *네가 어디 있느냐-아이, 의문부사, 어디에(where).

     

    10

    *듣고-샤마, 완료, 아담은 죄를 지은 자신을 부르시는 하나님의 목소리를 들었다.

    *두려워하여-야레, 접속사와우 미완료, 하나님의 음성을 들은 아담은 두려움이 가시지 않는다.

    *벗었으므로-에롬, ‘벗은드러내다’(아람)에서 왔다. 죄는 숨길 수 없고 드러난다는 의미가 있다. 벗었다는 것은 죄를 지었다는 히브리적 표현이다. 이 장면에서 아담은 자신이 죄를 지었음을 고백한다.

    *숨었나이다-하바, 접속사와우 니팔(수동) 미완료, 수치와 두려움이 숨게 만들었다.

    -------------

    새번역

    그 남자와 그 아내는, 날이 저물고 바람이 서늘할 때에, 주 하나님이 동산을 거니시는 소리를 들었다. 남자와 그 아내는 주 하나님의 낯을 피하여서, 동산 나무 사이에 숨었다.

    주 하나님이 그 남자를 부르시며 물으셨다. "네가 어디에 있느냐?"

    10  그가 대답하였다. "하나님께서 동산을 거니시는 소리를, 제가 들었습니다. 저는 벗은 몸인 것이 두려워서 숨었습니다."

     

    공동번역개정판

    날이 저물어 선들바람이 불 때 야훼 하느님께서 동산을 거니시는 소리를 듣고 아담과 그의 아내는 야훼 하느님 눈에 뜨이지 않게 동산 나무 사이에 숨었다.

    야훼 하느님께서 아담을 부르셨다. "너 어디 있느냐?"

    10  아담이 대답하였다. "당신께서 동산을 거니시는 소리를 듣고 알몸을 드러내기가 두려워 숨었습니다."

     

    NASB

    8  They heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

    9  Then the Lord God called to the man, and said to him, “Where are you?”

    10  He said, “I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself.”

     

    NLT

    8  When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.

    9  Then the Lord God called to the man, “Where are you?”

    10  He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”

     

    CEV

    8  Late in the afternoon a breeze began to blow, and the man and woman heard the LORD God walking in the garden. They were frightened and hid behind some trees.

    9  The LORD called out to the man and asked, “Where are you?”

    10  The man answered, “I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!”

Designed by Tistory.